Commentary for Bava Batra 351:5
שאני התם דמשעת כתיבה הוא דשעבד נפשיה:
but, if [the woman did] remarry, her child is [deemed] legitimate.<span class="x" onmousemove="('comment',' The invalidity of the divorce not being so definite as to affect the legitimacy of the child. ');"><sup>9</sup></span> And they are the following: [A letter of divorce] written in the husband's handwriting, which bears no [signatures of] witnesses; [one] bearing [the signatures of] witnesses but no date; [and one] bearing a date and [the signature of] one witness only. These are the three [kinds of] letters of divorce [which are] invalid; did [the woman] however, re-marry, the child is [deemed] legitimate. R. Eleazar said: [A letter of divorce,] although it bears no [signatures of] witnesses but was given<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'he (the husband) gave it'. ');"><sup>10</sup></span>
Explore commentary for Bava Batra 351:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.